Keine exakte Übersetzung gefunden für منصف داخلي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch منصف داخلي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por esa razón, Tailandia considera una prioridad nacional promover el crecimiento equitativo y lograr el desarrollo desde dentro.
    ولهذا السبب جعلت تايلند من تعزيز النمو بصورة منصفة لتحقيق التنمية من الداخل أولويتنا الوطنية.
  • Los complejos acontecimientos recientes ocurridos en el mundo añaden urgencia a la tarea de cerrar la brecha del desarrollo promoviendo el desarrollo equitativo y sostenible dentro y entre los países, con miras a eliminar las causas subyacentes de la inestabilidad en el mundo de hoy.
    إن التطورات المعقدة التي حصلت مؤخـرا في العالم تزيـد من الإلحـاح على تنفيذ مهمة سد الفجوة الإنمائية وتعزيز التنمية المنصفة والمستدامة داخل البلدان وبينها بغية اجتثاث أسباب عدم الاستقرار في العالم اليوم.
  • Primero, el 30 de mayo de 2005 se nombró a un representante del Gobierno para que dirigiera los debates encaminados a una resolución justa y duradera en lo referente al legado de las escuelas residenciales indias, que también incluiría diversas opciones para que los antiguos estudiantes pudieran presentar demandas como víctimas de abusos.
    أولاً، في 30 أيار/مايو 2005، عُين ممثل للحكومة لإجراء مناقشات برئاسته من أجل إيجاد حل منصف ودائم لمشاكل المدارس الداخلية الخاصة بالسكان الهنود، يشمل أيضاً إتاحة خيارات للطلاب السابقين لإقامة الدعاوى بسبب سوء المعاملة.
  • Promover en la OMC un sistema comercial justo, equitativo y basado en normas, que sea abarcador y asigne prioridad a la dimensión del desarrollo y, como primer paso en el contexto de la Sexta Conferencia Ministerial, que se celebrará en diciembre de 2005 en Hong Kong, región administrativa especial de China, aprovechar al máximo el beneficio de la creciente participación de los países en desarrollo en el comercio internacional y, a ese efecto, trabajar por:
    العمل على إقامة نظام تجاري عادل ومنصف ومرتكز على القواعد داخل منظمة التجارة العالمية يكون شاملاً ويعطي الأولوية للبُعد الإنمائي ويعمل، كخطوة أولى وفي سياق المؤتمر الوزاري السادس الذي سيُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2005 في هونغ كونغ، وهي المنطقة الإدارية الخاصة للصين، على تعظيم الفائدة المستمدة من الاشتراك المتزايد من جانب البلدان النامية في التجارة الدولية، والقيام تحقيقاً لهذه الغاية باتخاذ الإجراءات التالية:
  • Promover en el marco de la Organización Mundial del Comercio (OMC) un sistema comercial justo, equitativo y basado en normas, que incluya a todos y en el que se dé prioridad a la dimensión del desarrollo y, como primer paso, en la Sexta Conferencia Ministerial que se celebrará en diciembre de 2005 en Hong Kong, Región Administrativa Especial de China, aumentar al máximo los beneficios de la participación creciente de los países en desarrollo en el comercio internacional y, a esos efectos, adopta medidas para:
    العمل على إقامة نظام تجاري عادل ومنصف ومرتكز على القواعد داخل منظمة التجارة العالمية يكون شاملاً ويعطي الأولوية للبُعد الإنمائي ويعمل، كخطوة أولى وفي سياق المؤتمر الوزاري السادس الذي سيُعقد في كانون الأول/ديسمبر 2005 في هونغ كونغ، وهي المنطقة الإدارية الخاصة للصين، على تعظيم الفائدة المستمدة من الاشتراك المتزايد من جانب البلدان النامية في التجارة الدولية، والقيام تحقيقاً لهذه الغاية باتخاذ الإجراءات التالية: